jnzx 江南资讯

BOB全站广州翻译公司-新闻稿翻译该注意什么-新闻稿特点

2023-01-16 23:13:43
作者:小编
返回列表

  新闻稿是公司/机构/政府/学校等单位发送予传媒的通信渠道,用来公布有新闻价值的消息。新闻稿长期以来被视为官方声明, 是企业永久、公开的记录的一部分,是品牌内容的重要资产。

  - 个人有意开发布会BOB全站公司新闻,直接或者通过工作室需要对公众、对外界发布重要的消息

  - 企业周期性在企业官网更新企业动态,需要总结一段时间内企业取得重要突破的成就、成果

  - 政府或者学校需要对外界公开发布关于政府、学校的各类政策变动、人事变动、大型庆祝活动(节假日/年会)的官方声明或者发言人致辞

  主要特点是:新闻发布者(发言人)观点立场鲜明、内容真实具体、回应公众议题反应迅速及时、语言简洁准确、消息来源可信可靠

  - 新闻稿翻译的用词需要准确,注意不能出现低级错误(单词拼写或者数字录入错误)

  - 新闻稿翻译的新闻标题需要简短有力、引人关注、提取新闻内容关键词,让阅读者有“想点进去看”的冲动

  - 新闻稿翻译需要注意不同行业的术语、高频词得使用得当,多查询相关资料或者询问客户是否有一定要使用的术语词库

  - 新闻稿翻译需要注意不同国家的文化差异,顺应母语使用者的语言使用习惯,谨慎使用容易产生歧义的词语/句子,留意不触碰当地文化的“雷区”

  - 新闻主题需要明确,翻译前确定新闻稿翻译的用途,根据用途注意翻译风格(如获利、打响企业知名度BOB全站、增强企业信誉等等

  BOB全站

  - 新闻稿翻译一般由负责宣传出版型翻译产品或者学术研究型翻译产品的译员负责翻译,主要为高级译员以及专家译员

搜索